
Titlu -
Detectivii sălbatici, vol. I,
Mexicani pierduți în Mexic
Titlul original - Los Detectives Salvajes (publicată în 1998)
Autor -
Roberto Bolaño (Chile)
Traducerea - Dan Munteanu Colan
Editura - Univers
Colecția - serie de autor
Preţ - 80 lei, ambele volume
Anul apariţiei - 2017
ISBN - 978-973-34-1009-6
Mărturisesc dintru început că de mult n-am mai citit o carte atât de bine
scrisă și atât de bine tradusă, precum
Detectivii sălbatici. Roberto Bolano
(1953 – 2003) este un poet transgresat în zona de proză a literaturii, pentru
că, după cum el însuși recunoștea, nu putea să-și întrețină familia din
poezie. Iar asta se simte în scriitura foarte fluentă, curgătoare, ca o mătase
fină, când, de fapt, scrie despre bordeluri, prostituate, drogați și folosește
un limbaj fără nici un fel de perdea. Însă totul e atât de firesc, de
autentic, de la locul lui, că începi să te întrebi cum de n-ai observat
această lume foarte colorată și în preajma ta? Bolano te ademenește mai întâi
cu o seară de cenaclu literar, pentru ca să te conducă mai apoi, prin
intermediul povestitorului García, într-o lume
underground, uneori sordidă,
alteori banală, sau agresivă, cu fum de marijuana sau cu intimități
desfășurate la vedere. Bolano descrie totul franș, fără false pudori. Și
citești, pagină după pagină, căutând firul poveștii, când, de fapt, te afli de
mult în chiar miezul ei.
Romanul are două volume, disproporționate ca număr de pagini (168 respectiv
768), dar este împărțit în trei părți. Prima parte coincide cu primul volum și
se numește
Mexicani pierduți în Mexic. Acțiunea începe pe la mijlocul anilor '70 și are
în prim plan pe tânărul poet aspirant García Madero, de 17 ani, care frecventează
un soi de cenaclu literar unde vin poeți aparținând curentului
real
visceralist. Termenul este inventat de Bolano și se referă la curentul literar
în vogă, în Mexicul anilor '70, infrarealismul. García Madero este student la
drept, dar își va părăsi studiile pentru a se alătura grupului de poeți, deși
nu este sigur dacă vrea să rămână cu ei sau să-și găsească un drum
propriu. Este crescut și finanțat de un unchi, care apare sporadic, îi mai dă
bani și îl întreabă dacă totul este în regulă cu el, dacă merge la cursuri și
dacă nu se droghează. García la început este sincer, dar pe măsură ce
lucrurile se schimbă în viața lui, iese de sub controlul unchiului său.

În plan secund sunt cei doi "
detectivi sălbatici", poeții Arturo Belano (un
alter-ego al autorului) și Ulises Lima, personaj, se pare, inspirat de un
prieten al lui Bolano. Cei doi poeți nu sunt foarte vizibili în prima parte
cărții, dar pe parcurs devin personajele principale, luând locul lui García
Madero. Titlul cărții se referă la căutarea inițiată de cei doi
detectivi, prin toată lumea, pe
parcursul a mai multor ani, a unei poete, Cesárea Tinajero, considerată
fondatoarea curentului real-visceralist, care a publicat o singură poezie, undeva prin anii '20. Dar
până acolo, García cunoaște mai multe femei, practicante sau nu ale celei mai
vechi meserii din lume, se îndrăgostește de Maria, însă viața îl poartă prin
mai multe paturi, până când, deși nu vrea neapărat, rămâne cu
Rosario, fată experimentată care știe să obțină cam tot ceea ce vrea de la el.
Poate chiar și mariajul.
Acum, cartea poate fi citită și ca atare, urmărind firul poveștii și căutarea
poetei Cesárea Tinajero, sau poate fi citită într-o altă cheie, luând în
considerare că însuși Bolano a plecat din țara natală Chile, în Mexic, din
cauza regimului instituit de dictatorul Pinochet. Parțial, Bolano folosește în
romanul Detectivii sălbatici propria sa experiență de viață și anii de detenție din Chile pentru a contura
Mexicul anilor '70.
Într-o recenzie din El País, criticul spaniol și fostul editor literar al
ziarului, Ignacio Echevarría, a declarat despre Detectivii sălbatici că este
"romanul pe care Borges l-ar fi scris". (Cititor avid, Bolaño și-a exprimat
adesea dragostea pentru opera lui Borges și a lui Cortázar și, odată încheiată
o prezentare generală a literaturii contemporane argentiniene, a spus că
"Borges [i-a plăcut] mai mult").
"
Geniul lui Bolaño nu este doar calitatea
extraordinară a scrierilor sale, nu este conformă cu paradigma scriitorului
latino-american ", a spus Echeverria. "
Scrisul său nu este un realism magic și
nici un baroc, ci o oglindă imaginară, extrateritorială a Americii Latine, mai
mult o stare de spirit decât un anumit loc".
Mulțumesc editurii Univers pentru lectura acestei cărți.
Detectivii sălbatici poate fi cumpărată direct de pe site-ul editurii, sau de la librăriile partenere.
Dacă ți-a plăcut, dă mai departe!
Pentru alte recenzii de carte
vă rog accesați pagina Recenzii.