Titlu - Dragostea e capcana diavolului
Titlul original - Așka șeitan karîșîr
Autor - Hande Altaylî
Traducerea - Emilia Comănici
Editura - Univers
Colecția - Globus
Preţ - 14 lei, 192 pagini
Anul apariţiei - 2010
ISBN - 978-99931-13-19-5
Când am văzut pe site-ul editurii Univers cartea autoarei Hande Altaylî mi-am dorit s-o pun în coș pentru că bănuiam că avea să-mi placă. N-am citit mulți autori turci, însă cred că au un talent înnăscut pentru a scrie, pentru a țese povești credibile, chiar dacă scenariștii serialelor turcești de la tv mai lungesc intriga din diverse motive, plictisind telespectatorul și derapând în derizoriu acțiunea.
Dar la o carte așa ceva nu se întâmplă. Cartea este întotdeauna fascinantă, bună, fluidă, cu un subiect care nu se poate să nu te captiveze. La fel este și Dragostea e capcana diavolului, o carte bine scrisă - și bine tradusă! felicitări Emiliei Comănici și redactorilor Univers - cu un subiect surprinzător de occidental pentru gusturile orientale, care rezonează mai mult cu obiceiuri vechi de zeci sau chiar sute de ani decât cu stilul foarte liberal de gândire european, cel puțin în ceea ce privește viața de cuplu. Cu toate acestea Hande Altaylî face unele concesii tradițiilor poporului căruia îi aparține și consideră iubirea dintre un bărbat și o femeie un păcat, mai ales dacă el este căsătorit.
Așadar, Aslî, eroina romanului Dragostea e capcana diavolului, este o femeie de 33 de ani care a trecut printr-o mare și unică iubire cu niște ani în urmă. Omer, bărbatul de care a fost îndrăgostită până la obsesie, era însurat și era amantul mătușii ei, Julide. Însă după ce Julide trece la cele veșnice, Omer, care se simțise atras inexplicabil de tânăra, pe atunci, nepoată a iubitei lui, o seduce cu ușurința unui bărbat foarte versat și experimentat într-ale amorului. Aslî nu se poate nici ea împotrivi simțurilor năvalnice care o copleșesc. Iubirea lor crește și evoluează, dar într-o zi Omer dispare fără o vorbă.
Aslî se rupe de trecut, se mută, pleacă la alt job și vrea să scape de amintirea lui și de durerea despărțirii căutând alți parteneri. Ariciul, apoi Sinan, o iubesc pe Aslî dar inima ei nu-și mai aparține și de fiecare dată rupe relația pentru că nu se regăsește în ea. Omer o caută și dă peste două dintre prietenele ei, Zerrin și Nalan. Nalan acceptă la un moment dat să-i furnizeze informații despre Aslî și el o urmărește, fără ca ea să afle. Pe de altă parte, și el o iubește nespus de mult, dar vrea s-o uite și să-și vadă de viață, însă divorțează, apoi se recăsătorește cu o altă femeie pe care o părăsește după 3 luni, dându-și seama că n-o să scape niciodată de iubirea nutrită pentru Aslî.
Aparent întâmplător, după șapte ani de la despărțirea lor, cei doi se reîntâlnesc și acum Omer este liber. Viața le oferă amândurora o a doua șansă. Oare vor ști cei doi s-o fructifice și să împlinească această iubire fascinantă de ambele părți? Finalul este neprevăzut și vă las să-l descoperiți singuri.
Colateral, m-a amuzat personajul Ali Kerim, șeful idiot al lui Aslî, care are o relație amoroasă cu Nalan, mi-a plăcut stilul foarte bine strunit al autoarei Hande Altaylî, care nu se pierde în detalii și conduce perfect acțiunea romanului, am citit cartea Dragostea e capcana diavolului ca pe apă, cum se spune, și mi-a plăcut mult, mai mult decât orice serial turcesc bun.
Dacă vă plac serialele turcești, cu siguranță o să vă placă și Dragostea e capcana diavolului de Hande Altaylî. Un roman de dragoste, unde personajele principale trăiesc iubirea vieții lor, în tumultul marelui oraș Istanbul, la granița dintre interdicțiile tradițiilor turce și libertatea oferită de gândirea occidentală.
Titlul original - Așka șeitan karîșîr
Autor - Hande Altaylî
Traducerea - Emilia Comănici
Editura - Univers
Colecția - Globus
Preţ - 14 lei, 192 pagini
Anul apariţiei - 2010
ISBN - 978-99931-13-19-5
Când am văzut pe site-ul editurii Univers cartea autoarei Hande Altaylî mi-am dorit s-o pun în coș pentru că bănuiam că avea să-mi placă. N-am citit mulți autori turci, însă cred că au un talent înnăscut pentru a scrie, pentru a țese povești credibile, chiar dacă scenariștii serialelor turcești de la tv mai lungesc intriga din diverse motive, plictisind telespectatorul și derapând în derizoriu acțiunea.
Dar la o carte așa ceva nu se întâmplă. Cartea este întotdeauna fascinantă, bună, fluidă, cu un subiect care nu se poate să nu te captiveze. La fel este și Dragostea e capcana diavolului, o carte bine scrisă - și bine tradusă! felicitări Emiliei Comănici și redactorilor Univers - cu un subiect surprinzător de occidental pentru gusturile orientale, care rezonează mai mult cu obiceiuri vechi de zeci sau chiar sute de ani decât cu stilul foarte liberal de gândire european, cel puțin în ceea ce privește viața de cuplu. Cu toate acestea Hande Altaylî face unele concesii tradițiilor poporului căruia îi aparține și consideră iubirea dintre un bărbat și o femeie un păcat, mai ales dacă el este căsătorit.
Așadar, Aslî, eroina romanului Dragostea e capcana diavolului, este o femeie de 33 de ani care a trecut printr-o mare și unică iubire cu niște ani în urmă. Omer, bărbatul de care a fost îndrăgostită până la obsesie, era însurat și era amantul mătușii ei, Julide. Însă după ce Julide trece la cele veșnice, Omer, care se simțise atras inexplicabil de tânăra, pe atunci, nepoată a iubitei lui, o seduce cu ușurința unui bărbat foarte versat și experimentat într-ale amorului. Aslî nu se poate nici ea împotrivi simțurilor năvalnice care o copleșesc. Iubirea lor crește și evoluează, dar într-o zi Omer dispare fără o vorbă.
Aslî se rupe de trecut, se mută, pleacă la alt job și vrea să scape de amintirea lui și de durerea despărțirii căutând alți parteneri. Ariciul, apoi Sinan, o iubesc pe Aslî dar inima ei nu-și mai aparține și de fiecare dată rupe relația pentru că nu se regăsește în ea. Omer o caută și dă peste două dintre prietenele ei, Zerrin și Nalan. Nalan acceptă la un moment dat să-i furnizeze informații despre Aslî și el o urmărește, fără ca ea să afle. Pe de altă parte, și el o iubește nespus de mult, dar vrea s-o uite și să-și vadă de viață, însă divorțează, apoi se recăsătorește cu o altă femeie pe care o părăsește după 3 luni, dându-și seama că n-o să scape niciodată de iubirea nutrită pentru Aslî.
Aparent întâmplător, după șapte ani de la despărțirea lor, cei doi se reîntâlnesc și acum Omer este liber. Viața le oferă amândurora o a doua șansă. Oare vor ști cei doi s-o fructifice și să împlinească această iubire fascinantă de ambele părți? Finalul este neprevăzut și vă las să-l descoperiți singuri.
Colateral, m-a amuzat personajul Ali Kerim, șeful idiot al lui Aslî, care are o relație amoroasă cu Nalan, mi-a plăcut stilul foarte bine strunit al autoarei Hande Altaylî, care nu se pierde în detalii și conduce perfect acțiunea romanului, am citit cartea Dragostea e capcana diavolului ca pe apă, cum se spune, și mi-a plăcut mult, mai mult decât orice serial turcesc bun.
Dacă vă plac serialele turcești, cu siguranță o să vă placă și Dragostea e capcana diavolului de Hande Altaylî. Un roman de dragoste, unde personajele principale trăiesc iubirea vieții lor, în tumultul marelui oraș Istanbul, la granița dintre interdicțiile tradițiilor turce și libertatea oferită de gândirea occidentală.
Mulțumesc editurii Univers pentru oportunitatea de a citi acest roman. Cartea se poate comanda direct de pe site-ul editurii sau de pe site-urile partenere.
Dacă ți-a plăcut, dă mai departe!
Pentru alte articole de același gen vă rog accesați pagina Recenzii cărți.
Multumim pentru prezentare si recenzie😍👍
RăspundețiȘtergereUnele seriale turcesti, imi plac, altele, nu ( in momentul de fata nu urmaresc niciunul) dar cred ca mi-ar placea sa citesc cartea. Se intrevede multa intriga si actiune. Nu mi-ar placea sa fie o carte prea " dragastoasa" .
RăspundețiȘtergereNici eu nu urmaresc niciun serial turcesc, si cred ca-mi prinde bine pauza de seriale. Dar cartea e faina, doar stii ca turcii nu se dau in vant dupa siropuri, dragoste chioara, cum zic unii.. :) e bine echilibrata actiunea, e vie, si nu are puzderia de intrigi neverosimile pe care o vezi in seriale.
ȘtergereMultumim pentru recenzie. Pana acum nu am mai citit carti de la editura univers, dar este un inceput pentru orice.
RăspundețiȘtergereNu e niciodata tarziu!
ȘtergereDaaa..imi plac serialele turcesti asa ca acesta carte ar fi cu siguranta pe placul meu.
RăspundețiȘtergereMulțumesc pentru recenzie, tot adun impresii si titluri pentru urmatoarea comanda.
RăspundețiȘtergereinca nu am reusit sa o citesc si am sa o cumpar sa vad despre ce e vorba!
RăspundețiȘtergerehm, incalcita treaba bag seama! :)... chiar capcana necuratului!
RăspundețiȘtergereCartile romantice nu prea imi atrag atentia, in general. :)
RăspundețiȘtergereNici mie. Turcii nu scriu carti de dragoste in sensul clasic. Actiunea e vie si captivanta.
ȘtergereImi plac povestile de dragoste, cu atat mai mult cu cat simt ca personajele lupta sa fie impreuna sau sunt prizonierii unor cutume si traditii ale societatii din care fac parte,.
RăspundețiȘtergereInteresanta cartea, mi-ar placea sa o citesc. Mie imi plac mult serialele turcesti, am doua pe care le urmaresc acum si nici nu se termina bine episodul si abia astept sa vina a doua zi sa il vad pe celalalt!
RăspundețiȘtergereEu îmi petrec concediile pe la ei și cred ca aceasta carte este numai buna pentru timpul petrecut in vacanța turcească.
RăspundețiȘtergereNu am citit nicio carte scrisa de vreun autor turc (sau nu-mi amintesc), dar stiu sigur ca nu am vazut niciun serial turc. Ador serialele, insa cele americane, englezesti. E altfel de umor, alte povesti de dragoste. Cele turcesti sunt prea siropoase pentru gustul meu, insa ma bucur ca ti-a placut.
RăspundețiȘtergerePăi, dacă n-ai văzut niciun serial turcesc, de unde știi că sunt prea romantice si siropoase? :))))) că dimpotrivă, sunt pline de violență, de intrigi și de tragedii inutile, de cele mai multe ori. Mie imi plac serialele americane, dar nu acelea de dragoste, pt ca acolo cu adevarat vezi scene prea siropoase si prea neverosimile, uneori...
ȘtergereCeva turcesc nu am citit pana acum, dar niciodata nu e prea tarziu.
RăspundețiȘtergereMultumim de recenzie. Nu prea e genul meu.
RăspundețiȘtergereIti recomand si Inceput si sfarsit, de Hakan Gyundai (sper ca am scris bine), tot de la Univers. Mi-a placut mult. Neaparat o sa o iau si pe asta.
RăspundețiȘtergereNu sunt de mine serialele turcesti. De fapt am vrut sa nu ma uit ca sa ma prinda. Cred ca aceasta carte ma va fascina si am s-o caut si eu
RăspundețiȘtergere